当前位置: 首页 > 资讯 > > 内容页

峨眉山月歌翻译和原文_峨眉山月歌翻译_全球观点

发布时间:2023-04-17 07:04:43 来源:互联网

1、原文:峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。

2、 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州翻译:在一个秋气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。

3、月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。


(资料图片仅供参考)

4、但在从清溪到渝州的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。

5、注释:1.峨眉山:在今四川峨眉县西南 2.平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东。

6、3.发:出发。

7、清溪:指清溪驿,在四川犍(qián)为峨眉山附近。

8、三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。

9、一说指四川乐山的黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。

10、 4.君:指峨眉山月。

11、一说指作者的友人。

12、下:顺流而下。

13、渝州:今重庆一带。

14、5.半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月.。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

推荐阅读